No exact translation found for فئة ممثل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فئة ممثل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la asistencia electoral, el impulso se dirige cada vez más a prestar apoyo a nivel de urna electoral para profesionalizar los órganos de gestión electoral y potenciar la participación de grupos con poca representación, en particular las mujeres, en los procesos electorales.
    وفي مجال المساعدة الانتخابية، يتجه الزخم بشكل متزايد نحو توفير الدعم عند صناديق الاقتراع والتأهيل الفني لهيئات إدارة الانتخابات وتعزيز مشاركة الفئات الممثلة تمثيلا ناقصا، وبخاصة النساء في العملية الانتخابية.
  • La mayoría de esa asistencia se canaliza de dos formas: la primera, ofreciendo apoyo para el desarrollo a largo plazo de la capacidad con objeto de hacer más profesional la gestión de las elecciones y, la segunda, proporcionando asesoramiento de política sobre cómo promover la participación en los procesos electorales de grupos infrarrepresentados, en particular las mujeres.
    وتوجه معظم هذه المساعدة نحو اتجاهين - أولا، تقديم دعم طويل الأجل لتنمية القدرات وتوفير الكفاءة المهنية في إدارة الانتخابات وثانيا، إسداء المشورة في مجال السياسات بشأن كيفية تعزيز مشاركة الفئات الممثلة تمثيلا ناقصا - لا سيما النساء - في العمليات الانتخابية.
  • En lo que respecta a los servicios, el 39,3% dijo haber tomado medidas para asegurar que esos grupos tuvieran acceso a ellos. El 25,0% de los países dijo que las personas con discapacidad pertenecientes a esos grupos y sus familias, estaban representadas en organizaciones de personas con discapacidad.
    وفي ما يتعلق بالخدمات، أفاد 39.3 في المائة منها أنها اتخذت تدابير لضمان تيسير سبل حصول هذه الفئات على الخدمات، وقال 25.0 في المائة إن المعوقين المنتمين لهذه الفئات وأسرهم ممثلون في منظمات المعوقين.
  • Los Estados Miembros se agrupan en cuatro categorías, a saber: no representados, insuficientemente representados, representados entre los límites convenientes y excesivamente representados.
    يندرج تمثيل الدول الأعضاء ضمن أربع فئات: الدول غير الممثلة، والدول الممثلة تمثيلا ناقصا، والدول الممثلة في حدود النطاق المستصوب، والدول الممثلة تمثيلا زائدا.
  • El principal factor determinante en el equilibrio entre el personal de apoyo y el personal del cuadro orgánico es la naturaleza del propio trabajo, es decir, las funciones y categorías de empleo representadas en la dependencia orgánica.
    يتمثل العامل الرئيسي لتحديد التوازن بين موظفي الدعم وموظفي الفئة الفنية في طابع العمل ذاته، أي في فئات المهام والوظائف الممثلة في الوحدة التنظيمية.
  • Asimismo, se incorpora la participación de los pueblos indígenas y agrupaciones ciudadanas para las candidaturas electorales en igualdad de condiciones ante la Ley.
    ومن الأمور المنصوص عليها أيضاً في الدستور إمكانية قيام الشعوب الأصلية والسكان الأصليين وفئات المواطنين بترشيح ممثلين لهم في الانتخابات، في ظل المساواة الكاملة أمام القانون.
  • Para restaurar el entramado social de la región de Darfur también habrá que hacer participar a representantes de otros grupos sociales, en particular representantes de las víctimas de la violencia.
    كما سيكون من الضروري إشراك ممثلي الفئات الاجتماعية الأخرى، لا سيما ممثلو ضحايا العنف، من أجل إعادة عرى النسيج الاجتماعي في منطقة دارفور.
  • Los ministerios y los miembros de los grupos destinatarios o los representantes de organizaciones que trabajaban al lado o a favor de esos grupos también intercambiaron opiniones dialogando durante una conferencia de trabajo.
    وفي مؤتمر من مؤتمرات العمل، أجري حوار بمشاركة من الوزارات وأعضاء الفئة المستهدفة أو ممثلي المنظمات التي تعمل مع هذه الفئة المستهدفة ومن أجلها.
  • Propuse, además, que el representante de esos tres grupos que formulara una declaración en esta reunión fuera la presidenta de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas, Sra. Renate Bloem.
    واقترحتُ أيضا أن تكون السيدة رينات بلوم، رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية في العلاقة التشاورية مع الأمم المتحدة، ممثلة لهذه الفئات الثلاث للإدلاء ببيان في هذه الجلسة.
  • Con ese fin, los Estados Miembros se agrupan en cuatro categorías: no representados, insuficientemente representados, representados dentro de los límites convenientes y excesivamente representados.
    ولهذا الغرض، جُمعت الدول الأعضاء ضمن أربع فئات هي: الدول غير الممثَّلة، والدول الممثلة تمثيلاً ناقصاً، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلاً زائداً.